Graines de Violence — Frédéric Bourret
Portfolio Expositions Presse Livres Contact
Retour au portfolioBack to portfolio返回作品集
Série 10 · Société · Violence · Médias Series 10 · Society · Violence · Media 系列 10 · 社会 · 暴力 · 媒体

Graines de
Violence

Télévision · Violence quotidienne · Esthétique · Conscience Television · Everyday violence · Aesthetics · Awareness 电视 · 日常暴力 · 美学 · 意识
Texte de Gioacchino Pezzati Text by Gioacchino Pezzati 贾基诺·佩扎蒂 撰文

Je me souviens avec plaisir d'une Professeure de secondaire qui nous enseignait à écrire en italien, en laissant chaque jour comme devoir à la maison la rédaction de pensées sur tout sujet qui passait par la tête de ses élèves. Ainsi, en exploitant l'imagination et l'inspiration, nous apprenions peu à peu à écrire en italien.

Voici la brève synthèse relative à la série de photographies imaginée par Frédéric Bourret qui semble scander et s'inspirer de ces temps où celui qui sait lire et a une vision peut saisir avec une âme inquiète les temps où nous vivons faits d'une violence quotidienne qui nous martèle et de façon subliminale, laissant au spectateur une tristesse, et l'acceptation que technologie et les événements quotidiens trouvent un mariage consentant.

Disons que, dans cette série d'images qui prend comme sujet la TV et la violence, il manque peut-être une image liée à l'espoir. Une image d'un autre temps concernant le début de l'invention quand cette boîte magique appelée TV faisait rêver en regroupant autour d'elle des générations entières de parents, enfants, amis qui voyaient en elle une nouveauté, un stimulus et un moment de sain divertissement.

Malheureusement, avec les années, elle est devenue, avec d'autres médias, un instrument de manipulation des esprits, un symbole de désintégration sociale où la parole et l'image assument un point de catalysation des esprits.

Les photos de Frédéric Bourret invitent à prendre pleinement conscience que nous avons aussi une responsabilité face à la violence et à sa coexistence quotidienne à travers la TV. Car nous en devenons complices pour nous-mêmes et pour les autres.

Dans sa série Graines de violence, l'artiste photographe exprime parfaitement, d'une manière sobre et élégante, avec une esthétique particulière, des sensations qui créent une réaction personnelle, unique, vivante, spontanée ; la beauté de la photographie est plus forte et rejette la violence.

La force de cette série ne demeure pas dans le corps inanimé, mais dans l'esthétique que seul l'Art est capable de créer ; une esthétique symbolique, qui cherche avant tout la beauté et qui nous fait prendre conscience de combien l'argument télé et violence peut être lié. La télévision n'ouvre plus l'esprit, elle le conditionne, et il faut de l'Art pour nous faire prendre conscience qu'il faudra changer quelque chose… selon la civilisation et la sensibilité que nous souhaitons vraiment vivre et cultiver.

I fondly remember a secondary school teacher who taught us to write in Italian, assigning us the daily task of writing thoughts on any subject that crossed the minds of her students. By harnessing imagination and inspiration, we gradually learned to write in Italian.

Here is a brief summary of the series of photographs conceived by Frédéric Bourret, which seems to echo and draw inspiration from those times when someone who can read and has a vision can capture, with a restless soul, the times we live in, characterized by daily violence that relentlessly permeates us and, subliminally, leaves the viewer with a sense of sadness and an acceptance that technology and daily events find a consenting marriage.

In this series of images that focuses on TV and violence, there may be a missing image related to hope. An image from a different time, at the inception of the invention when this magical box called TV used to delight by bringing together entire generations of parents, children, and friends who saw in it something new, a stimulus, and a moment of wholesome entertainment.

Unfortunately, over the years, it has become, along with other media, a tool for manipulating minds, a symbol of social disintegration where language and images assume a focal point for the mind.

Frédéric Bourret's photos invite us to fully understand that we also have a responsibility in the face of violence and its daily coexistence through television. We become complicit in it, both for ourselves and for others.

In his series "Seeds of Violence," the artist-photographer perfectly expresses, in a sober and elegant manner, with a unique aesthetic, sensations that elicit a personal, unique, vivid, and spontaneous reaction. The beauty of photography is more potent and rejects violence.

The strength of this series lies not in the lifeless body but in the aesthetics that only Art is capable of creating; a symbolic aesthetics that seeks beauty above all and makes us aware of how the subject of television and violence can be linked. Television no longer opens the mind; it conditions it, and it takes Art to make us realize that something needs to change… according to the civilization and sensitivity we truly wish to live and cultivate.

我欣然回忆起一位中学老师,她教我们用意大利语写作,每天布置家庭作业,让学生写下脑海中任何主题的思考。就这样,通过激发想象力与灵感,我们逐渐学会了用意大利语写作。

以下是弗雷德里克·布雷构想的这组摄影系列的简要概述。它似乎在回应并汲取灵感于这样的时代——有远见的观察者以不安的灵魂捕捉我们所生活的时代:日常暴力以潜移默化的方式锤击着我们,留给观者的是悲伤,以及对技术与日常事件缔结联姻的默认。

在这组以电视与暴力为主题的影像中,或许缺少一幅与希望相关的画面。一幅来自另一个时代的画面——当这个叫做电视的神奇盒子刚刚发明时,它曾让一代又一代的父母、孩子、朋友围坐在一起,视其为新奇事物、刺激源和健康娱乐的时刻。

遗憾的是,随着岁月流逝,电视连同其他媒体一起,变成了操纵心智的工具、社会解体的象征,在这里语言和图像成为精神的催化焦点。

弗雷德里克·布雷的照片邀请我们充分认识到:面对暴力及其通过电视的日常共存,我们也负有责任。因为无论对自己还是对他人,我们都成为了其共谋。

在「暴力的种子」系列中,这位艺术家摄影师以朴素而优雅的方式,以独特的美学,完美表达了激发个人的、独特的、生动的、自发反应的感受;摄影之美更为强大,它抵拒暴力。

这个系列的力量不在于无生命的躯体,而在于唯有艺术才能创造的美学——一种象征性的美学,它首先追求美,使我们意识到电视与暴力这一主题可以如何紧密相连。电视不再开启思想,它在禁锢思想,而我们需要艺术来让我们意识到,必须做出改变——根据我们真正希望生活和培育的文明与感性。

— Gioacchino Pezzati
Responsable d'opérations éditoriales sensibles, Province de Palerme, Sicile Head of sensitive editorial operations, Province of Palermo, Sicily 敏感编辑事务负责人,西西里巴勒莫省