Série · 2000 — 2005 · New York Series · 2000 — 2005 · New York 系列 · 2000 — 2005 · 纽约
New
York
À propos de la série About the series 关于系列
Frédéric Bourret cultive son talent photographique dans l'étreinte de la ville de New York. Au fil de cinq années, il affine méticuleusement son identité artistique. Ses prises de vue ne sont rien de moins qu'étonnantes, leurs perspectives véritablement déconcertantes.
Frédéric se révèle comme un photographe captivé par le charme de la ville, constamment en quête de cet instant enchanteur, de cet instant hors du commun. Il est profondément épris de la rudesse de la ville, de sa profonde sensibilité, de la toile urbaine quotidienne dans toutes ses dimensions complexes.
En ce qui concerne les paysages urbains, son style se révèle énigmatique : il choisit de dévoiler la ville dans toute sa pureté. Rarement des figures illustrent ses photographies, car il vise à restaurer la signification intrinsèque de la ville, presque comme s'il rendait hommage à ses grandes proportions et à son essence poétique.
Frédéric Bourret nurtures his photographic talent within the embrace of New York City. Over the course of five years, he meticulously refines his artistic identity. His captures are nothing short of astonishing, their perspectives truly bewildering.
Frédéric emerges as a photographer ensnared by the city's allure, perpetually on the prowl for that enchanting, otherworldly moment. He's profoundly enamored by the city's starkness, its profound sensitivity, the daily urban tapestry in all its complex dimensions.
When it comes to urban landscapes, his style proves enigmatic: he opts to unveil the city in its raw essence. Rarely do figures grace his photographs, for he aims to restore the city's inherent significance, almost as though paying homage to its grand proportions and poetic essence.
弗雷德里克·布雷在纽约的怀抱中培育着他的摄影天赋。五年间,他精心磨砺自己的艺术身份。他的作品令人叹为观止,视角令人真正困惑。
布雷是一位被城市魅力所迷的摄影师,始终在寻找那迷人的、超凡脱俗的瞬间。他深深迷恋城市的粗犷与深沉的敏感,以及日常都市织物在所有复杂维度中的呈现。
在城市景观的表现上,他的风格颇为神秘:他选择以最纯粹的方式呈现城市。他的照片中鲜少出现人物,因为他旨在恢复城市本身的内在意义,仿佛在向其宏大的比例与诗意本质致敬。
« Dépouillée de ses couleurs, de son grouillement, ramenée à la pureté de ses lignes au point de frôler l'abstraction, la Big Apple de Bourret retrouve son calme et son humanité. » « Stripped of its colors, its bustle, reduced to the purity of its lines to the point of approaching abstraction, Bourret's Big Apple regains its calm and humanity. » 「剥去色彩与喧嚣,回归线条的纯粹直至触碰抽象,布雷镜头下的纽约重拾宁静与人性。」
Connaissance des Arts
La galerie The gallery 图集
Frédéric Bourret — Portfolio Frédéric Bourret — Portfolio 弗雷德里克·布雷 — 作品集