Frédéric Bourret · Publications Frédéric Bourret · Publications 弗雷德里克·布雷 · 出版作品
Livres
Trois ouvrages photographiques qui explorent la ville, l'intime et le regard — des œuvres qui s'imposent comme des références de la photographie contemporaine. Three photographic books exploring the city, intimacy and the gaze — works that have established themselves as references in contemporary photography. 三部摄影书籍,探索城市、亲密与凝视——已成为当代摄影参考之作。
01 · Livre 01 · Book 01 · 书籍
Réflexions
New Yorkaises
New York
Reflections
纽约
沉思
New York, certainement une des villes les plus photographiées, et pourtant… Ce livre qui démarre sur une préface de Benoît Godeau, est surprenant. Une impression de calme et un sentiment de sérénité va se dégager à la vue de ces photos. Souvent décrit comme une ville qui ne dort jamais, NYC est présentée ici comme poétique.
Les rues vides, sans ses millions d'habitants, nous donnent une sensation de liberté ; la ville en devient des plus mystérieuses. Frédéric Bourret nous offre ici une nouvelle façon de voir New York : images adoptant deux angles de vue — la ville du bas, à travers des photographies de reflets, puis son côté grandiose souligné par des prises de vue guidant l'œil par leur côté linéaire.
New York, certainly one of the most photographed cities, and yet… This book, which opens with a preface by Benoît Godeau, is surprising. An impression of calm and a feeling of serenity will emanate from these photos. Often described as a city that never sleeps, NYC is presented here as poetic.
The empty streets, devoid of millions of inhabitants, give a sensation of freedom; the city becomes all the more mysterious. Frédéric Bourret offers a new way of seeing New York — images adopting two angles of view: the city from below, through reflection photographs, then its grandiose side highlighted by shots guiding the eye through their linear quality.
纽约,无疑是世界上被拍摄最多的城市之一,然而……这本以Benoît Godeau序言开篇的书令人惊喜。浏览这些照片会油然而生一种平静与安宁的感受。这座从不入睡的城市在这里呈现出诗意的面貌。
空旷的街道、缺席的数百万居民给人一种自由感;城市因此愈发神秘。布雷从两个视角重新诠释纽约——低处的倒影摄影,以及以线条引导目光的宏大构图。
Un New York brut, aux nuances de gris crus, rappelant l'horizon urbain de Lee Friedlander ou d'Alfred Stieglitz. Un vrai livre d'images, tout en délectable sobriété.A raw New York, with stark grey tones, recalling the urban horizon of Lee Friedlander or Alfred Stieglitz. A true book of images, in delectable sobriety.一个原始的纽约,灰调粗犷,令人联想到李·弗里德兰德或阿尔弗雷德·斯蒂格利茨的城市视野。
Connaissance des Arts
02 · Livre 02 · Book 02 · 书籍
À Découvert,
un double regard
Unveiled,
a dual gaze
坦然裸露,
双重凝视
Après deux ouvrages tournés vers la photo urbaine, Frédéric Bourret revient avec un livre bien différent : À découvert, un double regard propose une réflexion et des images autour de la femme, de la sensualité et de la nudité, mais aussi de la douceur et de l'instinct maternel.
Après une introduction du sociologue A. Mahé, le livre se découpe en trois parties : la première et la troisième présentent une photo par double page, en fond blanc, sans aucun texte. La deuxième partie, centrale, se démarque par son fond noir et son approche unique : pour chaque photo, deux personnes — un homme et une femme — proposent leur interprétation. Photographe, peintre, critique, écrivain… chacun avec une approche différente, permettant à Frédéric Bourret d'approfondir sa thématique du double regard.
After two works dedicated to urban photography, Frédéric Bourret returns with a significantly different book: À découvert (Unveiled), a dual perspective offering reflections and images around women, sensuality, nudity, as well as tenderness and maternal instinct.
Following an introduction by sociologist A. Mahé, the book is divided into three parts: the first and third present one photograph per double page, on a white background, without any text. The central second part is distinguished by its black background and unique approach: for each photo, two people — a man and a woman — offer their interpretations. Photographer, painter, critic, writer… each with a different approach, allowing Bourret to deepen his theme of the dual perspective.
继两部城市摄影作品之后,弗雷德里克·布雷带来截然不同的书:《坦然裸露》以双重视角围绕女性、感性、裸体以及温柔与母性本能展开思考与影像。
在社会学家A. Mahé引言之后,全书分为三部分:第一和第三部分每双页呈现一张照片,白色背景,无任何文字。中间第二部分以黑色背景著称,对每张照片,一男一女各自提供解读,深化了布雷双重凝视的主题。
Frédéric Bourret figure l'indicible. Capte l'intensité de ces instants cachés et mystérieux avec élégance et sincérité.Frédéric Bourret captures the ineffable. He seizes the intensity of these hidden, mysterious moments with elegance and sincerity.弗雷德里克·布雷呈现难以言说之物,以优雅与诚挚捕捉那些隐秘神秘瞬间的强度。
Mathieu Menossi — Evene · Le Figaro
03 · Livre 03 · Book 03 · 书籍
Ame Urbaine,
from Uptown to Brooklyn
Urban Soul,
from Uptown to Brooklyn
城市灵魂,
从上城到布鲁克林
Explorateur tombé sous le charme de la belle cité new-yorkaise, Frédéric Bourret en a parcouru les moindres artères. Dans Ame urbaine, il nous confie son carnet de voyage en 75 tirages, fruit de plusieurs années de contemplation affectueuse. Paré de son traditionnel noir et blanc, New York s'y livre sans résistance.
Tantôt fière, imposant aux regards de tous sa puissante architecture, tantôt intime, dévoilant aux plus persévérants son humanité la plus discrète, la ville apparaît calme et sereine. À l'écart du bouillonnement de Times Square ou du tumulte de Wall Street, Frédéric Bourret préfère surprendre le hasard, capter l'insolite. La poésie d'un brin de verdure, la douceur d'un reflet, l'éphémère d'un manteau de neige. « Ame urbaine » dresse le portrait d'un New York intérieur et personnel — un New York impressionniste dont Frédéric Bourret s'est évertué à saisir toutes les nuances, du cœur de ses souterrains aux sommets de ses pointes oblongues.
An explorer captivated by the beautiful city of New York, Frédéric Bourret has traversed its every artery. In Urban Soul, he shares his travel journal in 75 prints, the fruit of several years of affectionate contemplation. Dressed in its traditional black and white, New York surrenders without resistance.
By turns proud, imposing its powerful architecture on all gazes, by turns intimate, revealing to the most persevering its most discreet humanity, the city appears calm and serene. Far from the bustle of Times Square or the tumult of Wall Street, Bourret prefers to surprise chance, to capture the unusual. Urban Soul paints the portrait of an interior, personal New York — an impressionist New York whose every nuance Bourret has strived to capture.
被纽约迷住的探索者弗雷德里克·布雷走遍了这座城市的每一条街道。在《城市灵魂》中,他以75幅印刷品分享他的旅行日记,是多年深情凝视的结晶。以惯常的黑白呈现,纽约毫无保留地袒露自身。
时而骄傲地展示其强大建筑,时而亲密地向最执着的人揭示其最隐秘的人性。远离时代广场的喧嚣,布雷更喜欢捕捉偶然,记录不寻常。《城市灵魂》描绘了一个内在的、个人的纽约——一个印象派的纽约。
Un New York impressionniste dont Frédéric Bourret s'est évertué à saisir toutes les nuances, du cœur de ses souterrains aux sommets de ses pointes oblongues.An impressionist New York whose every nuance Bourret has strived to capture, from the heart of its underground to the summits of its oblong spires.一个印象派的纽约,布雷不遗余力地捕捉其每一个细微之处,从地下深处到高耸尖顶。
Teva Magazine
Frédéric Bourret